Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 79.0% (620 of 784 strings) Translation: Kvaesitso/i18n
This commit is contained in:
parent
c2cea97649
commit
3c4cad9a1c
@ -562,4 +562,84 @@
|
||||
<string name="preference_compact_tags">Кампактныя цэтлікі</string>
|
||||
<string name="preference_compact_tags_summary">Схаваць назвы або значкі цэтлікаў, каб паменшыць месца, якое яны займаюць</string>
|
||||
<string name="open_search_swipe_right">Чырканне ўправа</string>
|
||||
<string name="preference_layout_fixed_rotation_summary">Зафіксаваць арыентацыю экрана на кніжную</string>
|
||||
<string name="gesture_action_notifications">Адкрыць меню апавяшчэнняў</string>
|
||||
<string name="missing_permission_accessibility_gesture_failed">Для выканання гэтага дзеяння патрэбны быць уключаныя сырвісы спецыяльных магчымасцяў для праграмы запуску.</string>
|
||||
<string name="preference_layout_fixed_rotation">Зафіксаваць паварот экрана</string>
|
||||
<string name="gesture_failed_message">Вы зрабілі жэст \"%1$s\". Гэты жэст наладжаны на дзеянне \"%2$s\". Але гэта дзеянне не было выканана па наступнай прычыне:</string>
|
||||
<string name="preference_layout_search_results">Размяшчэнне пошукавых вынікаў</string>
|
||||
<string name="preference_screen_gestures">Жэсты</string>
|
||||
<string name="preference_screen_gestures_summary">Жэсты і дзеянні жэстамі</string>
|
||||
<string name="preference_gesture_swipe_down">Чырканне ўніз</string>
|
||||
<string name="preference_gesture_long_press">Доўгі націск</string>
|
||||
<string name="preference_gesture_home_button">Кнопка/жэст \"На галоўны экран\"</string>
|
||||
<string name="preference_gesture_double_tap">Падвойны націск</string>
|
||||
<string name="gesture_action_quick_settings">Адкрыць хуткія налады</string>
|
||||
<string name="preference_search_result_ordering">Парадак пошукавых вынікаў</string>
|
||||
<string name="preference_search_result_ordering_alphabetic">Алфавітны</string>
|
||||
<string name="missing_permission_accessibility_gesture_settings">Гэтае дзеянне патрабуе ўключыць сэрвісы спецыяльных магчымасцяў для праграмы запуску.</string>
|
||||
<string name="widget_config_appwidget_borderless">Без палёў</string>
|
||||
<string name="preference_search_result_ordering_weight_factor_default">Збалансаваная</string>
|
||||
<string name="preference_search_result_ordering_weight_factor_high">Варыятыўная</string>
|
||||
<string name="search_results_order_top_down">Зверху ўніз</string>
|
||||
<string name="search_results_order_bottom_up">Знізу ўверх</string>
|
||||
<string name="preference_layout_fixed_search_bar_summary">Не хаваць поле пошуку пры прагортцы</string>
|
||||
<string name="preference_layout_fixed_search_bar">Зафіксаваць поле пошуку</string>
|
||||
<string name="preference_gesture_swipe_left">Чырканне ўлева</string>
|
||||
<string name="preference_gesture_swipe_right">Чырканне ўправа</string>
|
||||
<string name="gesture_action_none">Нічога не рабіць</string>
|
||||
<string name="gesture_action_open_search">Адкрыць пошук</string>
|
||||
<string name="gesture_action_launch_app">Запусціць праграму</string>
|
||||
<string name="gesture_action_power_menu">Паказаць меню сілкавання</string>
|
||||
<string name="gesture_action_recents">Адкрыць нядаўнія</string>
|
||||
<string name="preference_search_result_ordering_weighted">Выкарыстоўванне</string>
|
||||
<string name="preference_search_result_ordering_weight_factor">Гнуткасць выстаўлення</string>
|
||||
<string name="widget_config_appwidget_background">Фонавая картка</string>
|
||||
<string name="gesture_action_lock_screen">Выключыць экран</string>
|
||||
<string name="preference_search_result_ordering_weight_factor_low">Стабільная</string>
|
||||
<string name="note_widget_conflict">Канфліктуе</string>
|
||||
<string name="note_widget_action_relink_file">Звязаць зноў</string>
|
||||
<string name="note_widget_file_read_error">Памылка чытання</string>
|
||||
<string name="widget_config_appwidget_resize">Змяніць памер</string>
|
||||
<string name="widget_config_weather_integration_settings">Налады інтэграцыі надвор\'я</string>
|
||||
<string name="widget_config_calendar_no_calendars">Календароў не знойдзена</string>
|
||||
<string name="note_widget_conflict_action_resolve">Вырашыць</string>
|
||||
<string name="note_widget_conflict_keep_selected">Пакінуць выбраным</string>
|
||||
<string name="widget_pick_widget">Выберыце віджэт</string>
|
||||
<string name="app_widget_loading_failed">Не ўдалося загрузіць віджэт праграмы.</string>
|
||||
<string name="widget_config_music_integration_settings">Налады інтэграцыі кіравання мультымедыя</string>
|
||||
<string name="note_widget_linked_file_summary">Звязана з %1$s</string>
|
||||
<string name="note_widget_action_unlink_file">Адвязаць</string>
|
||||
<string name="note_widget_conflict_description">Звязаны файл не пусты і яго змесціва не супадае са змесцівам апошняй захаванай версіі. Якую версію вы жадайце захаваць?</string>
|
||||
<string name="note_widget_conflict_local_version">Апошняя захаваная версія:</string>
|
||||
<string name="note_widget_conflict_file_version">Змесціва бягучага файла:</string>
|
||||
<string name="widget_config_appwidget_configure">Кіраванне віджэтам</string>
|
||||
<string name="note_widget_link_file">Звязаць з файлам</string>
|
||||
<string name="note_widget_link_file_summary">Звязаць змесціва гэтага віджэта са знешнім файлам</string>
|
||||
<string name="note_widget_file_write_error_description">Змены немагчыма запісаць у звязаны файл. Напэўна, ён быў перамешчаны або выдалены. Копія была захаваная ва ўнутраным сховішчы праграмы запуску.</string>
|
||||
<string name="app_label_locked_profile">Заблакавана</string>
|
||||
<string name="note_widget_file_write_error">Памылка захавання</string>
|
||||
<string name="confirmation_delete_color_scheme">Вы сапраўды хочаце выдаліць колераваю схему %1$s?</string>
|
||||
<string name="new_color_scheme_name">Новая колеравая схема</string>
|
||||
<string name="theme_color_scheme_system_default">Выкарыстоўваць прадвызначаную</string>
|
||||
<string name="theme_color_scheme_custom_color">Карыстальніцкі</string>
|
||||
<string name="import_theme_apply">Прымяніць тэму</string>
|
||||
<string name="import_theme_error">Выбраны файл не можа быць прачытаны. Калі ласка, упэўніцеся, што вы выбралі правільны, не пашкоджаны файл тэмы (*.kvtheme).</string>
|
||||
<string name="shortcut_label_unavailable">Недаступна</string>
|
||||
<string name="shortcut_unavailable_description">Гэты ярлык недаступны, таму што %1$s не з\'яўляецца прадвызначанай праграмай запуску</string>
|
||||
<string name="preference_plugin_enable">Уключыць убудову</string>
|
||||
<string name="length_unit">Адзінкі даўжыні</string>
|
||||
<string name="note_widget_file_read_error_description">Звязаны файл немагчыма прачытаць. Напэўна, ён быў перамешчаны або выдалены. Копія была адноўлена са ўнутранага сховішча праграмы запуску. Калі вы адрэдагуйце змесціва, злучаны файл, скарэй за ўсё, будзе перазапісаны.</string>
|
||||
<string name="theme_color_scheme_autogenerate">З асноўнага колеру</string>
|
||||
<string name="theme_color_scheme_palette_color">Палітра</string>
|
||||
<string name="preference_restore_default">Скінуць</string>
|
||||
<string name="metric">Метрычныя</string>
|
||||
<string name="preference_search_location_custom_overpass_url">Пераход па спасылцы</string>
|
||||
<string name="preference_search_locations_hide_uncategorized">Хаваць месца, якія не належаць катэгорыям</string>
|
||||
<string name="preference_search_locations_hide_uncategorized_summary">Адлюстроўваць толькі месца, якія маюць катэгорыі, напрыклад кафэ або рэстараны</string>
|
||||
<string name="preference_search_locations_show_map">Мапа</string>
|
||||
<string name="imperial">Імперскія</string>
|
||||
<string name="preference_search_locations_show_map_summary">Паказваць перадпрагляд мапы для месцаў</string>
|
||||
<string name="preference_search_locations_theme_map_summary">Прымяніць колеравую схему праграмы запуску да мапы</string>
|
||||
<string name="preference_search_locations_theme_map">Тэмы для мапы</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user